
Sie suchen jemanden, der Sie beim Schreiben Ihres Buchs oder Artikels begleitet, oder einfach jemanden, der Ihre Print-Texte vor Veröffentlichung noch einmal gegenliest?
Oder brauchen Sie jemanden, der Ihnen beim Schreiben oder Verbessern von Online-Texten für Ihre Website oder Ihr Blog zur Seite steht?
Dann können Sie hier mit mir
Was bedeutet „als (Fach)Lektorin begleiten“?
Ich helfe dem Autor/der Autorin sowohl stilistisch als auch inhaltlich, indem ich prüfe,
- ob der Aufbau/die Struktur des Buches für den Leser nachvollziehbar ist (das beinhaltet bei Belletristik auch Charaktere und Handlungsablauf)
- ob der Text flüssig lesbar und sprachlich aus einem Guss ist
- ob der Inhalt verständlich dargestellt ist (beim Fachlektorat außerdem, ob er auch sachlich korrekt ist)
Dabei aufkommende Fragen und Verbesserungsvorschläge bespreche ich dann mit dem Autor/der Autorin, der/die dann ggf. entsprechende Anpassungen vornimmt. Erfahrungsgemäß funktioniert das am besten während des Schreibprozesses, kann aber auch nach Fertigstellung des gesamten Manuskripts erfolgen.
Ich bin nicht zuständig für Rechtschreibung und Grammatik, das macht für gewöhnlich das Korrektorat, es sei denn, es wird ausdrücklich dazu gewünscht, oder es handelt sich um einen Text in Deutsch als Fremdsprache.
Referenzen
Beispiele für bereits vollendete Projekte aus den Bereichen Sachbuch, wissenschaftliche Texte und Belletristik:
Sachbuch

Einstieg in WordPress
Seit 2015
Fachlektorat & Geleitwort
Sachbuch von Peter Müller
erschienen bei Rheinwerk Verlag

Einstieg in HTML und CSS
Seit 2020
Fachlektorat & Geleitwort
Sachbuch von Peter Müller
erschienen bei Rheinwerk Verlag

Müller
„Anfang 2015 habe ich Annette gefragt, ob sie das Fachlektorat für „Einstieg in WordPress“ übernehmen möchte. Sie wollte, und die Zusammenarbeit ist einfach nur Klasse. Annette ist engagiert, immer dabei, nennt die Dinge beim Namen und scheut falls nötig auch vor grundlegender Kritik nicht zurück, wobei sie auch gleich konkrete Vorschläge für Verbesserungen macht. Genau das, was ich als Autor brauche. Danke, und jederzeit wieder.“
Peter hat übrigens augenzwinkernd den Begriff „Annabellisieren“ für meine Zusammenarbeit mit ihm geprägt. 😉 Video dazu ansehen
Wissenschaftliche Texte
By Disaster or by Design?
Sprachlektorat
Dissertation am Fachbereich Kulturwissenschaften und Ästhetische Kommunikation
der Universität Hildesheim
von Davide Brocchi
sowie Lektorat der Überarbeitung zum Buch
1. Auflage veröffentlicht bei Springer Gabler Verlag,
Januar 2023

Der Berliner Tag des guten Lebens als Prozess
Lektorat
Sozialwissenschaftlicher Bericht
von Davide Brocchi
Dezember 2020
pdf-Download (1.7Mb)

davidebrocchi.eu – My Approach
Übertragung ins Englische
in Zusammenarbeit mit Katherine Moseley
Oktober 2021
Webtext
von Davide Brocchi

Die akklimatisierte Gesellschaft
und weitere Blogbeiträge
Lektorat
Blogbeitrag
von Davide Brocchi
16. September 2022

Soziale Nachhaltigkeit gestalten
Lektorat
Vortrag an der Hochschule für Design und Kunst Luzern
von Davide Brocchi
November 2021
Blogbeitrag und pdf-Download

Transformative Kulturpolitik in ländlichen Regionen
Lektorat
Vortrag vor dem Kulturrat Münsterland
von Davide Brocchi
Juni 2021
Blogbeitrag und pdf-Download (129 kb)

Brocchi
„Als ich das erste Gespräch mit Annette hatte, warnte sie mich vor ihrer direkten Art und Ehrlichkeit im Feedback. Und doch, ist es nicht genau das, was sich jede*r von uns bei einer Beratung wünscht? Was ich in der Zusammenarbeit mit Annette sehr genossen habe, ist (neben ihrer Kompetenz) die Verlässlichkeit und der Humor. Mit Annette zusammenarbeiten zu dürfen, bedeutet es mit gegenseitiger Wertschätzung zu tun, mit einer Prise Leidenschaft am Werk zu sein, Werte und Ideale miteinanderzuteilen. Eine Annette, das muss man sich auch verdienen!“
„Ich genieße die intensive Zusammenarbeit mit Annette sehr und profitiere stark davon. Sie ist nicht nur sehr kompetent, sondern auch offen, tolerant, neugierig, verlässlich und mit einer guten Prise Humor. Ein toller Mensch, der sich mehr für das Gemeinwohl als für die Profitmaximierung einsetzt.“
Belletristik

Rumpli der laute Elefant
Begleitung und Übersetzung
Kinderbuch von Morten N. Pedersen
erschienen bei Playful House Publishing

Pedersen
„Annette was a big help in reading and commenting on my children’s book. She immediately said after its release she wanted to translate it into German. I said of course and not only did I get an excellent translation of the book into German but also French and Italian. Thank you Nette, you expand my world and make good things happen!“

Du + Ich = Liebe
Fachlektorat
Jugendroman von Heike Wanner
erschienen als eBook bei Edel Elements
und als Print bei amazon
Im Anhang der digitalen Version sowie in meinem Blog ist außerdem ein Interview der Autorin mit mir zum Buch veröffentlicht.

Wanner
„Annette Schwindt… war nicht nur meine Spezialistin, was das Thema Querschnittlähmung betrifft, sondern auch meine virtuelle gute Fee. Kritisch, aber ebenso interessiert und konstruktiv ist sie über dem Manuskript geschwebt und hat mir ständig Feedback gegeben. Manchmal musste ich nach einem Gespräch mit ihr ganze Kapitel überarbeiten. So wurde zum Beispiel aus den drei Worten „Die ganze Zeit“ die erste und intensivste Liebesszene meiner bisherigen Autorenkarriere. Danke, liebe Annette! Danke für deine Geduld auch bei doofen Fragen! Danke für die eine oder andere Episode aus deinem und Thomas’ Leben, die ich einbauen durfte! Danke für den ersten Schnitt„S“er, für dünne Socken, fingerlose Handschuhe und noch vieles mehr!“